arrow-right-square Created with Sketch Beta.
کد خبر: ۴۰۲۱۹۸
تاریخ انتشار: ۲۲ : ۱۲ - ۱۸ فروردين ۱۳۹۷

بهرام زند، مدیر دوبلاژ پیشکسوت کشور درگذشت

این مدیر دوبلاژ باسابقه که سال‌ها از بیماری سرطان رنج می‌برد، صبح امروز ـ هجدهم فروردین ماه ـ درگذشت.
پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :

 

بهرام زند ـ مدیر دوبلاژ باسابقه کشورمان ـ پس از مدت‌ها تحمل بیماری چشم از جهان فروبست.

به گزارش انتخاب؛ شهراد بانکی ـ دوبلور ـ به نمایندگی از انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم این خبر را تایید کرده است.

این مدیر دوبلاژ باسابقه که سال‌ها از بیماری سرطان رنج می‌برد، صبح امروز ـ هجدهم فروردین ماه ـ درگذشت.

بهرام زند در سال ۱۳۲۸ در تهران به دنیا آمد. وی فعالیت دوبله را از سال ۱۳۴۴ آغاز کرد و از سال ۱۳۵۸، به عنوان مدیر دوبلاژ نیز فعالیت داشت.

این هنرمند سرپرستی گویندگان را در سریال‌های ایرانی از جمله «امام علی (ع)» و «مدار صفر درجه» و مدیریت دوبلاژ را در مجموعه‌های خارجی مانند «جنگجویان کوهستان»، «شرلوک هلمز» و «ناوارو» عهده‌دار بوده‌ است. وی گفتار متن فصل‌هایی از مستند ایران را نیز انجام داده است.

بیست و چهار (تاریخ دوبله:۱۳۸۹ و ۱۳۹۰)، شیخ بهایی، روشنتر از خاموشی (تاریخ دوبله: ۱۳۸۱)، پهلوانان نمی‌میرند (دوبله: ۱۳۷۵)، مسافر، مسافر ری، از سرزمین شمالی و سریال کارتونی بچه‌های مدرسه والت (دوبله: ۱۳۶۴) از دیگر کارهای مرحوم زند است.

وی هم‌چنین در سال ۱۳۶۲ با بازی در فیلم میرزا کوچک خان، بازیگری را تجربه کرد.

جزییات مراسم تشییع و ترحیم این دوبلور باسابقه در خبرهای تکمیلی اعلام می‌شود.

منبع: ایسنا
نظرات بینندگان