صفحه نخست

تاریخ

ورزش

خواندنی ها

سلامت

ویدیو

عکس

صفحات داخلی

۰۱ دی ۱۴۰۳ - ساعت
کد خبر: ۸۷۷۴۷
تعداد نظرات: ۴ نظر
تاریخ انتشار: ۴۷ : ۱۶ - ۲۶ آذر ۱۳۹۱
پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :
بینندگان سریال تلویزیونی «حریم سلطان» از این پس باید این سریال را با زیرنویس فارسی و یا به زبان اصلی ببینند یا آنکه با صداهای برای بازیگران مواجه شوند، چون دوبلورهای این سریال که در ایران اقدام به دوبله این سریال می کردند دستگیر و برای انجام مراحل قضایی راهی بازداشتگاه شده اند.

به گزارش سرویس فرهنگ و هنر انتخاب به نقل از سینماپرس، مجموعه «حریم سلطان»، یکی از مجموعه های ماهواره ای است که طی مدت نمایش توانسته مخاطبان بسیاری را در ایران جذب کند. این سریال که با دوبله فارسی در یکی از شبکه های ماهواره ای نمایش داده می شود، داستان حکومت سلطان سلیمان یکی از پادشاهان عثمانی را روایت می کند که درگیر مسائل روزمره کاخ و همسران خود است.



شاید یکی از دلایل جذب مخاطب ایرانی به این مجموعه، دوبله نسبتا مناسب آن در مقایسه با دیگر سریال هایی است که در شبکه های ماهواره ای پخش می شد.

شنیده ها حاکی از آن است، با توجه به اینکه این سریال در ایران دوبله می شود، تعدادی از صداپیشگان مجموعه «حریم سلطان» و به خصوص صداپیشه شخصیت سلطان سلیمان مدتی پیش در ایران دستگیر شده و به زندان منتقل شده اند.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۴
در انتظار بررسی: ۱
غیر قابل انتشار: ۱۰
ناشناس
|
۱۸:۰۱ - ۱۳۹۱/۰۹/۲۶
باید همه ی این خائنین به کشور و وطن فروشان رو مجازات کرد
ناشناس
|
۱۷:۴۰ - ۱۳۹۱/۰۹/۲۶
چرا دستگيرشان كردن؟؟!
ناشناس
|
۱۷:۳۹ - ۱۳۹۱/۰۹/۲۶
اخه چرا ؟
امیر ج
|
۱۷:۲۸ - ۱۳۹۱/۰۹/۲۶
دقت کردید خیلی در مورد این سریال مزخرف نوشتید؟