صفحه نخست

تاریخ

ورزش

خواندنی ها

سلامت

ویدیو

عکس

صفحات داخلی

۰۴ دی ۱۴۰۳ - ساعت
کد خبر: ۷۳۸۱۵
تاریخ انتشار: ۱۹ : ۱۶ - ۳۰ مرداد ۱۳۹۱
پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :
بعد از نتایج ضعیف تیم پرستاره پرسپولیس، برخی از کارشناسان علاوه بر ناآشنایی ژوزه با فوتبال ایران و البته مهره‌های خود، یکی از دلایل اصلی ناکامی‌های پی در پی این تیم را ضعف مترجم آن می‌دانند!

به گزارش انتخاب به نقل از ورزش ایرانی، این کارشناسان معتقدند با توجه به حضور کمرنگ مانوئل ژوزه در کنار خط هنگام بازی، نیاز به حضور فردی برای انتقال دیدگاه‌های کادرفنی به بازیکنان در لب خط هستند.

آنها معتقدند ژوزه بر خلاف بسیاری از مربیان لیگ برتر ایران، یک مربی نیمکت نشین است و با توجه به ناآشنایی او به زبان فارسی وظیفه انتقال دیدگاه‌های کادرفنی بر عهده مترجم و یا مربی تیم است که پرسوپلیس در هر دو نقطه ضعف دارد!

یعنی پیش از استعفای محسن عاشوری او نیز همچون ژوزه هنگام بازی مربی نیمکت نشینی بود و مترجم فعلی ژوزه نیز چنین خصوصیتی دارد، در صورتی که ستاره‌های پرسپولیس نیاز به یک موتور محرک آن هم از کنار زمین دارند.

اخبار رسیده به ورزش ایرانی حاکی از آن است که مدیران باشگاه پرسپولیس نیز به این جمع‌بندی رسیده‌اند که مترجم فعلی ژوزه نیز توانایی لازم برای این کار را ندارند و از این همین رو به فکر اضافه کردن رضا چلنگر، مترجم پر جنب و جوش مربیان کروات در فوتبال ایران است.

گویا صحبت‌های مقدماتی نیز با چلنگر صورت گرفته و در آینده بسیار نزدیک رضا چلنگر به کادر فنی پرسپولیس اضافه می‌شود بلکه جنب و جوش و داد و فریادهای او کنار خط بتواند موتور گل‌زنی ستاره‌های پرسولیس را روشن کند و تیم ژوزه از این وضعیت بحرانی خارج شود.