صفحه نخست

تاریخ

ورزش

خواندنی ها

سلامت

ویدیو

عکس

صفحات داخلی

۲۲ آذر ۱۴۰۳ - ساعت
کد خبر: ۵۱۷۵۱
تاریخ انتشار: ۵۳ : ۱۷ - ۱۵ بهمن ۱۳۹۰
پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :
كارگردان فيلم «ميگرن» گفت: شايد اگر فيلم اولي نبودم براي 8 مورد اصلاحيه‌اي كه به فيلمم وارد شد اصرار مي‌كردم كه مقداري تخفيف دهند.

عصر روز گذشته ـ جمعه14 بهمن ماه ـ نشست خبري فيلم «ميگرن» با حضور عوامل آن در سالن «سعدي» برج ميلاد برگزار شد.

در ابتداي اين نشست مانلي شجاعي‌فرد (كارگردان)، درباره‌ي روند ساخت اين فيلم يادآور شد: ‌براي ساخت اين فيلم مانند هر فيلمسازي كه تازه شروع مي‌كند ايده‌اي را از اطراف گرفتم و آن را نوشتم. چندين بار نه شنيدم كه مجبور شدم فيلمنامه را بازنويسي كنم و سپس اجازه دادند و آن را ساختيم.

وي گفت: داستان اين فيلم از نزديكترين سوژه‌هاي اطراف من بود كه به تعدادي از همسايه‌هايم مربوط مي‌شد.

شجاعي‌فرد در ادامه با اشاره به تهيه كنندگان اين فيلم افزود: ‌قرار بود برادران آقاگليان در نشست امروز حضور داشته باشند و از اينكه نيستند متعجب شدم با پيگيري كه انجام شد متوجه شدم كه گويا به آنها كارت موقت داده‌اند.

وي ادامه داد: در حالي كه مي‌دانم جشنواره و فيلم «ميگرن» به عنوان اولين كارشان براي آنها بسيار اهميت داشت كه در افتتاحيه جشنواره فيلم فجر حضور داشتند ولي امروز به عنوان صاحبان فيلم اينجا نيستند.

در ادامه‌ي اين نشست، پانته آبهرام و هنگامه قاضياني بازيگران فيلم نيز نسبت به عدم حضور تهيه‌كنندگان و صدور كارت موقت براي آنها اظهار تعجب كردند.

به گزارش ايسنا،‌ در بخش ديگري از اين نشست شجاعي‌فر در پاسخ به اينكه آيا براي داستان فيلم از ادبيات معاصر الهام گرفته است يا خير گفت:‌ كار اصلي من نوشتن داستان كوتاه و شعر است. من در خانواده‌اي بزرگ شدم كه در اين خطه كتاب دارند و شايد اكنون از اينجا دورند اما علاقه آنها به ادبيات به من نيز رسيده است.

او همچنين درباره ارتباط سه داستان فيلم اظهار كرد: ‌در ادبيات داستاني موضوع اين نيست كه اگر آدمي حذف شود چه اتفاقي براي قصه رخ مي‌دهد. در اينجا قصه سه آدم بي ارتباط با يكديگر نوشته شده كه ارتباط آنها در داخل فيلم نيز فقط در چند سكانس كوتاه بوده است.

شجاعي‌فرد خاطر نشان كرد: از فيلم من 15 دقيقه به عنوان اصلاحيه كسر شده است كه اين 15 دقيقه تايم بسيار عمده‌اي است و سبب حذف دو شخصيت تاثيرگذار شد.

در ادامه پانته بهرام بازيگر فيلم «ميگرن» درباره اينكه اين فيلم نمادهاي زيادي دارد، توضيح داد: «ميگرن» فيلم موقعيت‌ها است زيرا مدام درگير يك مجموعه موقعيت هستيم مثلا همه آنچه كه براي هنگامه قاضياني در فيلم رخ مي‌دهد مجموعه‌اي از موقعيت‌ها است تا يك موقعيت كلي پر از مشكل را ترسيم كند.

در بخش ديگري از اين نشست، پرسشي درباره وظيفه هنر با توجه به حضور سه زن در اين فيلم كه ناراحت هستند و مشكلاتي دارند مطرح شد.

در اين باره افشين هاشمي ديگر بازيگر فيلم گفت:‌ اتفاقا مشكل از بايدهايي است كه براي هنر مي‌گذاريم. هنر مي‌تواند هم مشكلات و كاستي‌ها را نشان دهد و هم زيبايي‌ها را. هنر تعريف از پيش تعيين شده‌اي را بر نمي‌دارد و هرگاه خلاف اين صورت گرفته با آثاري يخ و سرد روبرو مي‌شود.

به گزارش ايسنا،‌ شجاعي فرد درباره موسيقي و نوري كه به طور ناگهاني وارد فيلم مي‌شود،گفت: به دليل اصلاحيه‌هايي كه وجود داشت سخت است برخي از مطالب را توضيح دهم اما اين را بگويم كه به اندازه كافي داستان را تلخ ديدم و مي‌خواستم چيزي را تجربه كنم كه تجربه كردم.

وي ادامه داد: گاهي پيش مي‌آيد كه مي‌خواهيم اتفاقات كوچكي بيفتد و حال وهوايمان خوب شود من هم خواستم همان جا در آخر فيلم همه خوبي‌ها را جمع كنم.

وي ادامه داد: به عنوان قدم اول براي فيلمسازي كه تله فيلم ساخته ولي اكنون مي‌خواهد فيلم سينمايي بسازد قصد نداشتم كسي را راهنمايي كنم. بيشتر دغدغه‌ام اين بود كه ممكن است چنين اتفاقاتي در زندگي ما رخ دهد و ببينيم كه چگونه ممكن است رفتار كنيم.

كارگردان «ميگرن» در پاسخ به سوال يك خبرنگار خانم كه چرا در انتهاي فيلم بازهم مشكل ما خانم‌ها با آقايان حل مي‌شود؟ گفت:‌ قصد من نشان دادن فمينيست بودن در اين فيلم نبود.

مانلي شجاعي فرد درباره اصلاحيه‌هاي فيلم نيز توضيح داد: ما هشت مورد اصلاحيه در فيلم داشتيم و شايد اگر فيلم اولي نبودم كمي اصرار مي‌كردم كه به من مقداري تخفيف دهند. اين اصلاحيه‌ها براي حضور فيلم «ميگرن» در جشنواره بايد انجام مي‌شد.

او با اشاره به مواردي از اصلاحيه‌ها گفت:‌ در «ميگرن» دو نقش وجود داشتند كه تورج فرامرزيان و حسين سليماني آنها را ايفا مي‌كردند. اين دو شخصيت كه هر دو در رابطه با هنگامه قاضياني بودند به طور كامل حذف شدند.

وي افزود: همچنين قصد داشتم قصه افشين هاشمي به سرانجامي برسد و قرار بود او در يك ميوه فروشي متوجه خانمي شود كه او را به خانه‌اش آورده بود. او اين زن را به همراه مرد ديگري مي‌ديد و همزمان يك زن ديگر را با همان كفش‌هاي پاشنه بلند در مغازه مشاهده مي‌كرد كه در اين لحظه در تصميم گيري مبهوت مي‌ماند.

شجاعي‌فرد همچنين درباره حضور كم رضا كيانيان در فيلم گفت:‌ از او يك شخصيت و بازي دوگانه مي‌خواستيم به عنوان‌آدمي كه با زني مواجه مي‌شود وحتي اصرار ندارد در زمان حرف زدن او را نگاه كند و سپس مي‌خواستيم راه را به مسير ديگري بكشانيم. در واقع براي اين جنس بازي كه مي‌خواستيم بايد فردي انتخاب مي‌شد كه از نظر سطح بازي در كنار هنگامه قاضياني مناسب باشد.

وي همچنين درباره شوخي‌هاي زياد گوهر خيرانديش كه به نوعي ممكن بود به فيلم ضربه بزند گفت: ‌از نظر من اين شوخي‌ها بامزه بودند و اصلا نخواستم به گونه‌اي باشد كه كسي با زن‌هاي فيلم همدردي كند.

شجاعي فرد در پاسخ به اينكه آيا با حضور هنگامه قاضياني از فيلم «به همين سادگي» الگو گرفته‌ايد يا خير؟ گفت: قاطعانه مي‌گويم هنگامه قاضياني فيلم من يك زن بيروني و فهيم است و هيچ ارتباطي به هنگامه قاضياني «به همين سادگي » ندارد.

به گزارش ايسنا، ‌در بخش ديگري از اين نشست نيز شهرام خرازي‌ها كه به عنوان منتقد حضور داشت بيان كرد: «ميگرن» شديدا وابسته به ادبيات است و حتي در بخش‌هايي از فيلم از ادبيات دور مي‌شود.

وي ادامه داد: فيلم «ميگرن» ترسيمي از موقيعت زن در جامعه امروز است به طوري كه زنان و دختران مختلف قصه به نوعي آئينه يكديگر هستند.

او همچنين درباره نام فيلم نيز گفت: ترجمه فارسي «ميگرن» به معني سرسام است و به شرايطي اشاره مي‌كند كه اين خانم‌ها را به سمت سرسام و افسارگسيختگي مي‌برد، به همين دليل انتخاب نام فيلم بسيار بامسما بوده است.

در اين نشست علاوه بر كارگردان و سه تن از بازيگران فيلم بهرام دهقان به عنوان تدوين‌گر و مسعود سلامي به عنوان مدير فيلمبرداري نيز حضور داشتند.

همچنين سه كودك خردسال فيلم كه در سالن نشست حضور پيدا داشتند مورد توجه عكاسان و حاضران در جلسه قرار گرفتند.