پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) : رئیس جمهور منتخب آمریکا گفت: از یک مداخله (نظامی) بی ملاحظه و غیرمسئولانه سراغ مداخله (نظامی) در کشورهای دیگری می رفتیم، این دیوانگی است، این دیوانگی و جنون را متوقف می کنیم.
به گزارش انتخاب؛ دونالد ترامپ در سخنرانی خود در فلوریدا گفت: آمریکا قدرت گسترده و عظیم نظامی خود را با این امید حفظ می کند که مجبور نباشد از آن استفاده کند اما در عین حال آماده خواهد بود هر زمانی که مجبور شود، از آن استفاده کند. خیلی کم پیش آمده است که مثل حالا به قدرت نظامی کشورمان بیش از هر زمانی نیاز داشته باشیم. این قدرت نظامی باقی می ماند. در واقع ما صلح را از طریق قدرت و اقتدار به دست می آوریم.
رویکرد جدید در سیاست خارجی
در واقع صلح از طریق اقتدار برقرار می شود. در عین حال سیاست خارجی ما به رویکرد و مسیر جدیدی نیاز دارد. ما شش تریلیون دلار در خاورمیانه خرج کرده ایم و اکنون آن منطقه در بدترین وضع خود در مقایسه با هر زمانی در گذشته قرار دارد. این منطقه سالهاست شاهد وحشت بوده است. اکنون نگاه کنید در آنجا هم اکنون چه می گذرد. ما شش تریلیون دلار برای آن منطقه خرج کردیم و ببینید چه شده است. آن منطقه شاهد مرگ و کشتار انسانهاست که اتفاقی وحشتناک است. ما هر کاری بتوانیم انجام می دهیم تا به این وضع در آن منطقه فیصله دهیم.
ترامپ در ادامه گفت این همه پول خرج شده است و این همه انسانهایی که کشته شده اند، البته منظورم انسانهایی که در هر دو طرف کشته شده اند است، شمار بسیار زیادی از انسانها جان خود را از دست داده اند، با وجود این ما هیچ دستاوردی نداشته ایم. اوضاع در آنجا پانزده برابر بدتر از زمانی است که آن را (جنگ را) شروع کردیم. بنابراین ما تلاش خواهیم کرد اوضاع را درست کنیم و سعی خواهیم کرد به این وضع فیصله دهیم و به مردم آنجا کمک کنیم.
ما این جنون را پایان می دهیم
ما در سوریه مناطق امن ایجاد می کنیم. ما هزینه ایجاد مناطق امن را از کشورهای خلیج (فارس) خواهیم گرفت. ما به مردم کمک خواهیم کرد. ما این کارها را انجام خواهیم داد. در داخل کشور، زیرساختها در حال فروریختن و خراب شدن است. مدارس ما خراب است. کارگران ما نمی توانند کار با دستمزد خوب پیدا کنند. ما این شرایط را سریع تغییر خواهیم داد. به جای اینکه کشورهای خارجی را بسازیم، اکنون وقت آن است که کشور خودمان را بسازیم و این کاری است که قصد داریم انجام دهیم. خیلی وقت بود که ما از یک مداخله (نظامی) بی ملاحظه و غیرمسئولانه سراغ مداخله (نظامی) در کشورهای دیگری می رفتیم که اصلا اسم آن را هم قبلا نشنیده بودید. این دیوانگی است. ما این دیوانگی و جنون را متوقف می کنیم.
داعش را به سرعت نابود می کنیم
دولت ترامپ روی منافع ملی حیاتی ایالات متحده تمرکز خواهد کرد. معنای آن این است که داعش را سریع نابود خواهیم کرد و تروریسم بنیادگرای اسلامی را شکست خواهیم داد. مهم است که آمریکا همچنین در کنار مردم کوبا خواهد بود و از مبارزه طولانی آنها برای آزاد حمایت خواهد کرد. قبل از انتخابات کوباییها به من جایزه خیلج خوکها را به من دادند و این افتخار بزرگی برای من بود. ما همچنین باید کشور و ملتی ثروتمند باشیم و خواهیم بود. ما می خواهیم نسل بعدی ابداعات و تولیدات در همین جا و در خود آمریکا انجام شود. ما در انتخابات توانستیم به راحتی در فلوریدا پیروز شویم. اگر تلویزیون را نگاه کنید و اگر این افراد بسیار غیرصادق (خبرنگاران و اهالی رسانه) را که دوباره اینجا برگشته اند نگاه کنید، شاید متوجه بشوید. می دانید اینجا چند نفر برای شنیدن سخنرانی من جمع شده اند. تعدادشان خیلی زیاد است. اگر دوربینها بچرخند می توانند جمعیت عظیم مردم را نشان دهند. البته دوربینهای تلویزیونی این کار را نمی کنند. ما باید دوربینها را عقب می بردیم و هزاران نفری را که پشت دوربینها قرار دارند جلو می آوردیم زیرا با این افراد ( رسانه ها) وقتمان را هدر می دهیم.
به راحتی پیروز شدیم
ترامپ افزود عده ای فکر می کردند که ما حتی نمی توانیم به رقم 270 رای الکترال برسیم اما ما رقم سیصد را هم رد کردیم. ما به راحتی در بسیاری از ایالتها پیروز شدیم. اکنون که ما برنده شده ایم باید با همکاری یکدیگر کارهای بزرگی را انجام دهیم. سالهاست که فرصتهای شغلی از کشورمان بیرون برده می شود. قدرتهای خارجی با فرصتهای شغلی ما رشد کردند و ثروتمند شدند. اما قرار است همه اینها پایان یابد. کارگران آمریکا به زودی قهرمانی را در کاخ سفید برای خود خواهند داشت. اقتصاد ما با سه کلمه زیبا خلاصه خواهد شد « کار، کار، کار» . به همین علت ما مالیات شرکتها را از سی و پنج درصد به پانزده درصد کاهش خواهیم داد. ما آن را از بالاترینها به یکی از کمترین مالیاتها تبدیل خواهیم کرد و یک روز به کمترین در جهان خواهد رسید. ما مقررات دست و پا گیر را که فرصتهای شغلی را از بین می برد حذف خواهیم کرد. ما محدودیتها برای تولید نفت و گاز شیل، نفت و گاز طبیعی و ذغال سنگ بر می داریم. زمینه دیگر ایجاد فرصتهای شغلی سرمایه گذاری یک تریلیون دلاری در زیرساختهای بسیار معیوب کشورمان است. پلهای ما معیوب و ناکارآمد است. جاده های ما نیاز به تعمیر دارد. فرودگاههای ما مثل کشورهای جهان سوم است. مدارس ما فاجعه است. ما کشورمان را درست می کنیم. اکنون زمان آن است و ما انتخاب دیگری نداریم.
در کانون دستور کارم، درست کردن قراردادهای تجاری است که بسیار بد هستند. این قراردادها بسیار بد هستند. ما افرادی مثل ژنرال متیس معروف به سگ هار را به عنوان وزیر دفاع خواهیم داشت. ما دیگر بازی نمی کنیم و خیلی جدی هستیم. ما بیست سال یا بیشتر است که بازی درآورده ایم. بله، باید سیفون را بکشیم و لجنزار را پاکسازی کنیم. مرزهای ما قویتر خواهد شد. قراردادهای تجاری محکم و قوی خواهیم داشت. آمریکا هم اکنون حدود هشتصد میلیارد دلار کسری بودجه دارد. از زمان قرارداد نفتا کشورمان حدود یک سوم از فرصتهای شغلی را در بخش تولید از دست داده است. از زمانی که چین به سازمان جهانی تجارت پیوست، ما هفتاد هزار کارخانه خود را از دست دادیم. به نظر من این بزرگترین سرقت فرصتهای شغلی در تاریخ جهان است. ما خیلی سریعتر از آنچه فکرش را بکنید این فرصتها را به آمریکا برمی گردانیم. ما دیگر اجازه نمی دهیم کشورهای دیگر از ما سواستفاده کنند. ما دوباره عبارت «ساخت آمریکا» را خواهیم دید. من به عنوان شخص سال مجله تایم انتخاب شدم اما به نظر من این جنبش شما مردم آمریکاست که باید به عنوان شخص سال انتخاب شوید. البته من پیام آور خیلی خوبی بوده ام.
نفتا بدترین قرارداد تجاری آمریکا
ما از پیمان شراکت کشورهای اقیانوس آرام خارج خواهیم شد. ما قرار است دوباره بدترین قرارداد تجاری تاریخ سراسر جهان را مورد مذاکره قرار دهیم و آن قرارداد نفتا است. ما قرار است در برابر فریبکاریهای خارجی بایستیم و برای تک تک فرصتهای شغلی آمریکا مبارزه کنیم. اگر شرکتی بخواهد کارگران خود را اخراج کند و کار خود را به خارج ببرد و بعد از آن محصولات تولیدی خود را دوباره به آمریکا بفرستد، باید منتظر پیامدها و عواقب آن باشد. اینکه چرا سیاستمداران 15 یا 20 سال پیش این کار را نکرده اند، دو علت دارد. یا اینکه احمق بوده اند یا اینکه تحت نفوذ افراد یا شرکتهایی بوده اند که به مبارزات انتخاباتی آنها پول داده اند. البته برای اینکه کشوری ثروتمند باشیم لازم است امنیت داشته باشیم. میزان قتل در آمریکا در 45 سال گذشته بیشترین رشد را داشته است و این واقعیت را مطبوعات و رسانه ها نمی گویند. سال گذشته میزان قتل در اورلاندو دوبرابر شد. ما قرار است از مردان و زنان زحمتکش انتظامی کشورمان حمایت کنیم و فورا به این موج جرائم پایان می دهیم. یکی از بزرگترین تهدیدات برای امنیت مردم، باز بودن مرزهاست. مواد مخدر به داخل کشورمان سرازیر می شود و جوانان ما و دیگران را مسموم می کند. مواد مخدر مثل سیل وارد کشورمان می شود. من برای قاچاقچیان و اعضای باندهای تبهکاری و کارتلهای مواد مخدر که مردم کشورمان را به وحشت می اندازند، پیامی دارم و آن این است که روزها و عمر شما به شماره افتاده است و ما شما را بیرون می کنیم.
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، ما دیوار بزرگی خواهیم ساخت و مهاجرت غیرقانونی را به آمریکا برای همیشه متوقف می کنیم. کسانی که می خواهند به کشورمان بیایند باید به طور قانونی وارد شوند. ما همچنین کشورمان را در برابر تروریسم امن نگه خواهیم داشت. حمله به باشگاه شبانه پالس در اورلاندور بدترین تیراندازی مرگبار در تاریخ آمریکا و مرگبارترین حمله در تاریخ آمریکا بود. ما شاهد حملات تروریستی اسلامگرایان در پاریس و بلژیک و سن برناردینو بودیم. ما جلوی آنها را خواهیم گرفت. من اجازه نخواهم داد تروریستهای بنیادگرای اسلامی در کشورمان باشند یا وارد کشورمان شوند. این کار از جمله شامل جلوگیری از ورود مهاجران از مناطقی است که نمی توان با اطمینان آنها را گزینش کرد و گزینش من بسیار سختگیرانه خواهد بود. هیچ چیزی مهتر از امنیت و سلامت مردم آمریکا نخواهد بود. اصلاحات اخلاقی بخشی از برنامه های مهم ما خواهد بود.
ما قرار است سیفون واشنگتن دی سی را بکشیم و لجنزار واشنگتن را پاکسازی کنیم و نگذاریم مقامات دولتی به بهای ضرر به شما، پارتی بازی کنند. ما با چالشهای زیادی روبرو هستیم اما این زمان بسیار هیجان انگیزی برای زندگی بودن و زندگی کردن است. البته هنوز سرنوشت ما قطعی نشده است و ما نمی دانیم فردا چه خواهد شد اما برای اولین بار در زمانی طولانی ، چیزی که می دانیم این است که صفحات تاریخ به دست تک تک شما نوشته می شود. شما مردم با عظمت آمریکا کنترل امور را در دست خواهید داشت. ما فاجعه ای را که نامش طرح بیمه همگانی اوباماست، باطل می کنیم و سیستم بهداشت و درمان جدیدی را ایجاد می کنیم.
ما همه گونه اصلاحاتی را به نفع شما انجام خواهیم داد. ما برای یک سایت اینترنتی پنج میلیارد دلار خرج نخواهیم کرد. ما چهار میلیارد و دویست میلیون دلار برای یک هواپیما خرج نمی کنیم تا با آن این طرف و آن طرف بروند. من قبول ندارم که برای هواپیمای ریاست جمهوری باید این قدر پول خرج شود. ما دوباره حاکمیت قانون را برقرار خواهیم کرد و از ماده دوم قانون اساسی دفاع خواهیم کرد. ما از آزادی دینی محافظت خواهیم کرد و قضاتی را در دیوان عالی آمریکا منصوب خواهیم کرد که از قانون اساسی کشورمان دفاع کنند. ما اختلافات و تفرقه را از بین خواهیم برد و کشورمان را متحد خواهیم کرد. کشورمان بسیار دچار تفرقه شده است. پیام امشب من برای همه مردم آمریکا از هر نژاد و رنگ و حزب و باور و دین و قشر است و فرقی نمی کند شما آفریقایی تبار یا لاتین تبار یا آسیایی تبار باشید. همه ما آمریکایی هستیم و همه ما با سرنوشت مشترکی با یکدیگر متحد هستیم. من از شما می خواهم دوباره به آمریکا ایمان پیدا کنید. با همدیگر می توانیم دوباره آمریکا را باعظمت و مقتدر کنیم. ما دوباره آمریکا را ثروتمند می کنیم. ما آمریکا را دوباره امن می کنیم. ما دوباره آمریکا را با عظمت می کنیم.